Healing is NOT by VACCINATIONS.
you do believe in an invisble virus,
but you do not believe in an invisble יְהֹוָה (YeHoVaH)
Healing is through:
- the prayer of FAITH
- and confessing sin.
14 Is any sick among you?
let him call for the elders of the church;
and let them pray over him,
anointing him with oil in the name of Jesus.
15 And the prayer of faith shall save the sick,
and the Lord shall raise him up;
and if he have committed sins,
they shall be forgiven him.
16 Confess your faults one to another,
and pray one for another, that ye may be healed.
The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
1 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
34 And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ heals you (maketh thee whole):
arise, and make thy bed. And he arose immediately.
8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
13 There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
11 Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.
12 And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.
2 Chronicles 16:
12 And (King) Asa*
in the 39th year of his reign
was diseased in his feet,
until his disease was exceeding great:
yet in his disease he sought not to יְהֹוָה,
but to the physicians.
13 And Asa slept with his fathers,
and died in the 41th year of his reign.
*So King Asa died 2 years later.
26 And said, If thou wilt diligently
hearken to the voice of יְהֹוָה thy אֱלֹהִים (Elohiym/God/Judge),
and wilt do that which is right in his sight,
and wilt give ear to His commandments, and keep all His statutes,
I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am יְהֹוָה that healeth thee.
13 “When Ephraim saw his sickness, and Judah his sores, then Ephraim turned to Assyria, and sent to the great king for help. But he is not able to cure you, not able to heal your sores.
25 And ye shall serve יְהֹוָה your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.
15 And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.
1 Corinthians 3:
18 Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
19 For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.
20 And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
10 If thou shalt hearken unto the voice of יְהֹוָה
thy אֱלֹהִים (elohiym / Judge / God),
to keep His commandments and His statutes which are written in this סֵפֶר (cepher / book)
of the תּוֹרָה (Torah / law), and if thou turn (back) unto יְהֹוָה thy אֱלֹהִים with all thine heart, and with all thy soul.
11 this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.
12 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
13 Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
14 But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
11 “This command I am giving you today is not too difficult for you to understand, and it is not beyond your reach.
14 No, the message is very close at hand; it is on your lips and in your heart so that you can obey it.
15 “Now listen! Today I am giving you a choice between life and death, between prosperity and disaster.
12 For the sin of their mouth and the words of their lips
let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.
4 Let there be no filthiness nor foolish talk nor crude joking, which are out of place, but instead let there be thanksgiving.
18 But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.
19 Now the works of the flesh are manifest, which are these;
Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
20 Idolatry, witchcraft (Revelation 18:23), hatred, variance,
emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
21 Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like:
of the which I tell you before, as I have also told you in time past,
that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
19 Jesus answered and said unto them, Destroy this temple,
and in 3 days I will raise it up.
20 Then said the Jews,
46 years was this temple in building,
and wilt thou rear it up in 3 days?
21 But he spake of the temple of his body.
1 Corinthians 3:
16 Know ye not that ye are the temple of God,
And that the Spirit of God dwelleth in you
17 If any man defile the temple of God, him shall God destroy;
for the temple of God is holy, which temple ye are.
2 Corinthians 6:
16 And what agreement hath the temple of God with idols?
for ye are the temple of the living God; as God hath said,
I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people
7 And I will give them a heart to know me, that I am יְהֹוָה: and they shall be my people, and I will be their אֱלֹהִים for they shall return unto me with their whole heart.
29 But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
13 And so אֲדֹנָי / Adonay (the Lord) says,
“These people say they are mine.
They honor me with their lips, but their hearts are far from me.
And their worship of me is nothing but man-made rules learned by rote. (lines memorized)
31 Behold, the days come, saith יְהֹוָה
that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah (2 houses)
32 Not according to the covenant that I made with their fathers (law on stones, Mosheh)
in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake (broke),
although I was an husband unto them, saith יְהֹוָה
5 For thy Maker is thine husband;
יְהֹוָה of hosts* is his name;
and thy Redeemer the Holy One of Israel;
The אֱלֹהִים / elohiym / Judge of the whole earth shall he be called.
* Hosts: of whole creation, of sun, moon, and stars, host (of angels)
4 Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation:
for the תּוֹרָה / Towrah / LAW shall proceed (to come forth) from me,
and I will make my judgment to rest for a light of the people.
33 But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; (No Judah mentioned) After those days, saith יְהֹוָה I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their אֱלֹהִים and they shall be my עַם (am / Nation / people).
20 Likewise also the cup after supper, saying,
This cup is the new testament / covenant in my blood, which is shed for you.
20 After the meal he took another cup of wine in his hands.
Then he said, “This is my blood. It is poured out for you, and with it God makes his new agreement.
1 At the same time, saith יְהֹוָה will I be the אֱלֹהִים / elohiym (Judge) of all the families of יִשְׂרָאֵל (Israel)*,
and they shall be my Nation /people. * (No Judah mentioned)
26 And hath made of one blood all nations of men
for to dwell on all the face of the earth,
and hath determined the times before appointed,
and the bounds of their habitation;
(Mat 8:1–4; Mar 1:40–45 )
12 While he was in one of the cities, there came a man full of leprosy; and when he saw Jesus, he fell on his face and besought him, "Lord, if you will, you can make me clean."
13 And he stretched out his hand, and touched him, saying, "I will; be clean." And immediately the leprosy left him.
14 And he charged him to tell no one; but "go and show yourself to the priest, and make an offering for your cleansing, as Moses commanded, for a proof to the people."
15 But so much the more the report went abroad concerning him; and great multitudes gathered to hear and to be healed of their infirmities.
16 But he withdrew to the wilderness and prayed.
1 And the Lord spake unto Moses and Aaron, saying,
2 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh like the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
3 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and when the hair in the plague is turned white, and the plague in sight be deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.
4 If the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:
5 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if the plague in his sight be at a stay, and the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:
6 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
7 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again.
8 And if the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.
9 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
10 And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;
11 It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he is unclean.
12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh;
13 Then the priest shall consider: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.
14 But when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.
15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: for the raw flesh is unclean: it is a leprosy.
16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;
17 And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
18 The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,
19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;
20 And if, when the priest seeth it, behold, it be in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy broken out of the boil.
21 But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and if it be not lower than the skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
23 But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.
24 Or if there be any flesh, in the skin whereof there is a hot burning, and the quick flesh that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white;
25 Then the priest shall look upon it: and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and it be in sight deeper than the skin; it is a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
26 But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the other skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
27 And the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
28 And if the bright spot stay in his place, and spread not in the skin, but it be somewhat dark; it is a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is an inflammation of the burning.
29 If a man or woman have a plague upon the head or the beard;
30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.
31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it be not in sight deeper than the skin, and that there is no black hair in it; then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days:
32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, if the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall be not in sight deeper than the skin;
33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, if the scall be not spread in the skin, nor be in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.
35 But if the scall spread much in the skin after his cleansing;
36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he is unclean.
37 But if the scall be in his sight at a stay, and that there is black hair grown up therein; the scall is healed, he is clean: and the priest shall pronounce him clean.
38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots;
39 Then the priest shall look: and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be darkish white; it is a freckled spot that groweth in the skin; he is clean.
40 And the man whose hair is fallen off his head, he is bald; yet is he clean.
41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he is forehead bald: yet is he clean.
42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it is a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead.
43 Then the priest shall look upon it: and, behold, if the rising of the sore be white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;
44 He is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
45 And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.
46 All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.
47 The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;
48 Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;
49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:
50 And the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days:
51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.
52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
54 Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:
55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, if the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether it be bare within or without.
56 And if the priest look, and, behold, the plague be somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:
57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
59 This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
1 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest:
3 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;
4 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
5 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
6 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
7 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
8 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
9 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean.
10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil, and one log of oil.
11 And the priest that maketh him clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the Lord, at the door of the tabernacle of the congregation:
12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the Lord:
13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering: it is most holy:
14 And the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:
15 And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand:
16 And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the Lord:
17 And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:
18 And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the Lord.
19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:
20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.
21 And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil;
22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the Lord.
24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the Lord:
25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:
26 And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand:
27 And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord:
28 And the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering:
29 And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the Lord.
30 And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;
31 Even such as he is able to get, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the Lord.
32 This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.
33 And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, saying,
34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:
36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:
37 And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall;
38 Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:
39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;
40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city:
41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:
42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.
43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered;
44 Then the priest shall come and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house; it is unclean.
45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.
46 Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.
47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.
48 And if the priest shall come in, and look upon it, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plaistered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.
49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
50 And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
54 This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall,
55 And for the leprosy of a garment, and of a house,
56 And for a rising, and for a scab, and for a bright spot:
57 To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.
6 And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have therewith sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.
13 And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.
God's Generals, Why they Succeeded and Why Others Failed.
God's Generals, Why they Succeeded and Why Others Failed.
Suppressing a cure for more than 40 years! BURZYNSKI:
THE CANCER CURE COVER-UP - FULL DOCUMENTARY
Jordy Zwarts wint rechtszaak tegen VGZ
Welke zorgverzekeraars zijn er?
- Attestatie de vita is een document waaruit blijkt dat u nog in leven bent.
schriftelijke, door het gemeentebestuur afgegeven verklaring dat een bepaald persoon nog in leven is. Vooral van belang in het pensioenrecht, waar zij dient om te voorkomen, dat pensioenen worden geïnd ten name van personen, die reeds lang overleden zijn.
- Attestatie de vita - een bewijs, afgegeven door het gemeentebestuur, waarin wordt verklaard, dat de persoon, in dat stuk genoemd, nog in leven is. Dit bewijs moet ter bekoming van pensioen of gagement overgelegd worden.
- Attestatie de vita - acte, schriftelijke verklaring, door de bevoegde macht afgegeven, waaruit blijkt, dat de daarin vermelde persoon op het tijdstip der afgifte van de acte nog in leven was. Attestatiën de vita worden gevorderd ter bekoming van de uitbetaling van pensioenen, lijfrenten, enz.
We speak to corona virus. We command it to seize the corona disease
I curse corona from the roots and I command it to die in Jesus name Decease your operation. We kill you now in Jesus name. I send the angels of YHWH to corona virus. We destroy the works of the enemy in Jesus name with the blood of Jesus upon corona virus. That every virus, bad bacteria, bad germs. Reverse it we it pull it down destroyed by fire. The hand of YHWH rest upon it. Send you Holy Fire on the earth of YHWH and in the sea. Protect YHWH's creation in the name of Jesus. Amen.
We spreken met het coronavirus. We bevelen het om de corona-ziekte te grijpen
Ik vervloek corona van de wortels en ik beveel het om in Jezus naam te sterven. We doden je nu in Jezus naam. Ik stuur de engelen van YHWH naar het coronavirus. We vernietigen de werken van de vijand in Jezus naam met het bloed van Jezus op het coronavirus. Dat elk virus, slechte bacteriën, slechte bacteriën. Keer het om, we trekken het naar beneden, vernietigd door vuur. De hand van JHWH rust erop. Zend u Heilig Vuur op de aarde van JHWH en in de zee. Bescherm de schepping van JHWH in de naam van Jezus. Amen.
Vaccines are in scriptures:
Strong's G5331 - pharmakeia
†φαρμακεία pharmakeía, far-mak-i'-ah; from G5332; medication ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively):—sorcery, witchcraft.
The use or the administering of drugs, poisoning, sorcery, magical arts,
metaph. the deceptions and seductions of idolatry
sorcery, the use or the administering of drugs
poisoning, magical arts, medication (Pharmacy), magic, witchcraft
Do NOT use your SSnumber you cannot by or sell without it anymore. (Revelation 13:17)
It is the PERSON = SIN in James 2:9 Get out of the Babylon system. (Revelation 18)
1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men (Scientists, a magician, sorcerer) from the east to Jerusalem,
wise men g3097
G3097 - magos - Strong's Greek Lexicon (kjv)
G3097 - μάγος mágos, mag'-os; of foreign origin (); a Magian, i.e. Oriental scientist; by
implication, a magician:—sorcerer, wise man.
רַב־מָג Rab-Mâg, rab-mawg'; from H7227 and a foreign word for a Magian; chief Magian; Rab-Mag, a Babylonian official:—Rab-mag.
H7248 - rḇ mḡ - Strong's Hebrew Lexicon (kjv)
H7248 - רַב־מָג Rab-Mâg, rab-mawg'; from and a foreign word for a Magian; chief Magian; Rab-Mag, a Babylonian official:—Rab-mag.
20 And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
21 So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
- Humans believe in a virus you can NOT see.
- But humans do NOT believe in YHWH they can NOT see.
- Who do you trust more Humans or God.
1 And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
2 Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
4 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
11 And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.
12 And when ye come into an house, salute it.
13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
18 And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
19 But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.
21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
27 What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father.
30 But the very hairs of your head are all numbered.
31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.
32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
36 And a man's foes shall be they of his own household.
37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
26 And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD (יְהֹוָה) thy God (אֱלֹהִים), and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee.
23 And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries (Vaccinations/drugs) were all nations deceived.
20 Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
21 Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
1 Corinthians 3:
16 Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
17 If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.
18 Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world (Doctors, teachers, academics, experts) , let him become a fool, that he may be wise.
19 For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.
20 And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
1 Korinthe 2:
6 Toch is wat wij verkondigen wijsheid voor wie volwassen is in het geloof. Het is echter niet de wijsheid van deze wereld en haar machthebbers, die ten onder zullen gaan.
1 Korinthe 3:
18 Niemand bedriege zichzelven. Zo iemand onder u dunkt, dat hij wijs is in deze wereld, die worde dwaas, opdat hij wijs moge worden.
19 Want de wijsheid dezer wereld is dwaasheid bij God; want er is geschreven: Hij vat de wijzen in hun arglistigheid;
20 En wederom: De Heere kent de overleggingen der wijzen, dat zij ijdel zijn.
21 Niemand dan roeme op mensen
26 En zeide: Is het, dat gij met ernst naar de stem des HEEREN (YHWH) uws Gods horen zult, en doen, wat recht is in Zijn ogen, en uw oren neigt tot Zijn geboden, en houdt al Zijn inzettingen; zo zal Ik geen van de krankheden (ziekten) op u leggen, die Ik op Egypteland gelegd heb; want Ik ben de HEERE, uw Heelmeester (geneesheer)!
Geuren uit de Bijbel, 10 ml roller
Maienfelser Naturkosmetik Manufaktur
Hier presenteren we geuren van planten die volgens de Bijbel populair waren rond de tijd ervoor, tijdens en na Jezus. Legendarisch is de nardus olie waarmee Maria Jezus zalfde. Verenigd in een par-fum, weer opgestaan om je te laten genieten van de geuren van 2000 jaar geleden.
De volgende geuren van planten zitten in dit antieke parfum:
- Nardus (Nardostachy jatamansi)
Maria nam dure nardusolie, goot die over de voeten van Jezus en droogde deze daarna af met haar lange haar. De fijne geur van de nardus vulde het hele huis. (Johannes 12,3) (2. Mozes 30,24) (Hiob 42,14)
Verder zeide de Heere tot Mozes: Neem tot u wel-riekende specerijen, mirresap, en oniche, en galban, deze welriekende specerijen, en zuiveren wierook. (2. Mozes 30,34) (Jezus Sirach 24,13,15)
Van Mirre en Aloe(boom), van Kassie on Kassia geuren al je kleren. (Psalm 45,9) (Mattheüs 2,11)
... en zuivere wierook ... En gij zult een reukwerk ener zalf daaruit maken, naar het werk des apothekers, gemengd, rein, heilig. voor een heilig gebruik. (2. Mozes 30, 34 35) (Mattheüs 2, 10 11) (Lucas 1, 8 10)
Ook leverden Dan en Javan, de omreizer, op uw markten; glad ijzer, kassie en kalmus was in uw onderlingen koophandel, (Ezechiël 27, 19 , 11)
Toen zeide Israel, hun vader, tot hen: Is het nu alzo, zo doet dit; neemt van het loffelijkste dezes lands in uwe vaten, en brengt dien man een geschenk henen af: een weinig balsem, en een weinig honig, spece-rijen en mirre, terpentijnnoten en amandelen. (1. Mozes 43,11)
Ik zal in de woestijn den cederboom, den sittimboom, en den mirteboom, en den olieachtigen boom zetten; Ik zal in de wildernis stellen den denneboom, den beuk, en den busboom te gelijk;(Jesaja 41,19)
Al Uw klederen zijn mirre, en aloe, en kassie; uit de elpenbenen paleizen, van waar zij U verblij-den. Dochters van koningen zijn onder Uw kostelijke staatsdochteren; de Koningin staat aan Uw rechterhand, in het fijnste goud van Ofir.(Psalm 45, 8 9)
En nu wordt het erotisch.
De Bijbel is niet zo preuts als je zou denken. Zelfs in de oudheid was het bekend door verleidelijke geuren en aroma`s, en men genoot hiervan.
Uw scheuten zijn een paradijs van granaat-appelen, met edele vruchten, cyprus met nardus; Nardus en saffraan, kalmus en kaneel, met allerlei bomen van wierook, mirre en aloe, mitsgaders alle voornaamste specerijen. (Hooglied 4, 13 , 14)
Hier hebben we deze gespecificeerde geuren gecombineerd in een samenstelling van oude Bijbel planten. Nog steeds populair vandaag de dag, meer dan ooit.
Ingrediënten: Jojoba-olie*, etherische oliën van Narduswortel, limoen, palmarosa-gras*, gembergras, wierook*, mirte, steenroos*, cassia*, galbanum, mirre. Saffraan attar met echt sandelhout. * van gecontroleerde biologische teelt
20 And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
Aaron's Rod Becomes a Serpent
8 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
9 When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
10 And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
11 Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
12 For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.
13 And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.
“A shepherd's staff,” Moses replied.
WIST U DIT OVER GERECHTSDEURWAARDERS EN OVER HENK BOS EN LAVG?
Dit is Henk Bos (zie foto), eigenaar van LAVG, de Landelijke Associatie Van Gerechtsdeurwaarders
Website ► https://www.lavg.nl/
Lid van de Lions Club Bork Overssinghe.
Tekst van één van onze verslaggevers:
Je zou kunnen stellen dat gerechtsdeurwaarderskantoor LAVG theoretisch failliet is, want hun gerechtsdeurwaarders zijn vanaf 1 juli 2008 niet meer publiekrechtelijk bevoegd. Want, volgens de Handelsregister wet- en besluit van 2008 moeten gerechtsdeurwaarders, dat zijn publiekrechtelijke rechtspersonen, zich inschrijven bij de Kamer van Koophandel. En dat hebben ze overwegend niet gedaan. Ze lieten het bij de inschrijving van het gerechtsdeurwaarderskantoor.
Dat kan niet zonder gevolgen blijven. Want, veel, zo niet alle ambtshandelingen, zijn onrechtmatig uitgevoerd, zoals: dagvaardingen, beslagleggingen en huisuitzettingen.
Het zal nog niet meevallen om de geheime handelscorporatie -die ik zie als criminele organisatie- bestaand uit de incassobranche, de rechtbanken, en de uitkeringsinstanties te breken.
Het vereist een proactieve rol van de slachtoffers want die zijn veelal financieel zwak en daardoor gemakkelijke slachtoffers van de handelscorporatie, waar Henk Bos c.s. ook deel van uitmaken.
Zij zullen daarom op hun strepen moeten gaan staan.
Het begint met de jou bekende gerechtsdeurwaarder een e-mail te sturen,
met daarin de volgende vraag:
'Bent u publiekrechtelijk bevoegd?
En zo ja? Waaruit blijkt dat!
Van Lion Henk Bos wordt onder meer verwacht dat hij:
- Zich tijdens zijn werk/leven zodanig zal inzetten dat hij aanspraak mag maken op een goede reputatie;
- zijn medemensen helpt door mee te leven in gevallen van nood en steun en hulp biedt.
By Jacobus van Woudenberg │ All rights reserved.
Tip: Win juridisch advies in bij het onderstaande juridisch kantoor Plate.
Een parkeerboete onder je ruitenwisser en een tijdje later in je brievenbus. Boete? Straf?
Ze proberen je een oor aan te naaien door je je schuldig te laten voelen.
Een oor aannaaien? Jazeker.
Oplichting, 45 Sr.
Wat ga je doen?
Je als schuldslaaf gedragen en betalen of van je af bijten?
Als je van je af wil bijten doe je het volgende.
Zet op de voorkant van de boetenota:
En op de achterkant van de boetenota:
"Jullie zijn een bedrijf met een inschrijving in het Handelsregister. Ik ben mens en de brief is gericht aan de persona. Ik ga niet met jullie in zaken want ik heb met jullie geen contract, art. 3:33 BW.
Ik vernietig jullie rechtshandeling conform art. 3:49, 3:50 en 3:44 BW en plaats jullie direct in schuldeisers verzuim, art. 6:62 BW, van waaruit geen executiemaatregelen mogen worden genomen." Onderschrijf als mens en stuur hun handelsaanbod, de boetenota, retour afzender.
Ga nooit in bezwaar want dan heb je wel een contract.
Art. 1 BW: Iedereen is vrij;
Art. 1 GW: Iedereen is gelijk;
Art. 1 UVRM: Iedereen is in gelijkheid geboren;
Art. 4 UVRM: Slavernij, in elke vorm, is verboden.
By Jacobus van Woudenberg │All rights reserved.